Sony RDR-HXD890 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony RDR-HXD890. Sony RDR-HXD890 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 196
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-295-080-32(1)
© 2008 Sony Corporation
RDR-HXD790/HXD890/HXD990/HXD1090
RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095
DVD Recorder
Bedienungsanleitung
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und
Dienstleistungen finden Sie unter: www.sony-europe.com/myproduct.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DVD Recorder

3-295-080-32(1)© 2008 Sony CorporationRDR-HXD790/HXD890/HXD990/HXD1090RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095DVD RecorderBedienungsanleitungWeitere Hinweise,

Página 2

10Musik-Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Info zu Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 3 - Sicherheits

1003 (Nur für ein Playlisten-Kapitel)Wählen Sie „Löschen“, und drücken Sie ENTER.Das Display fordert Sie zur Bestätigung auf.4 Wählen Sie „Ja“, und dr

Página 4

101Löschen und Bearbeiten1 Drücken Sie TITLE LIST, und schalten Sie auf die Playliste um.Einzelheiten zum Umschalten auf die Playliste finden Sie auf

Página 5

1025 Wählen Sie „Löschen/Verschieben“.6 Wählen Sie ein Kapitel mit </, aus, und drücken Sie ENTER.7 Wählen Sie „Verschieben“, und drücken Sie ENTER

Página 6 - Inhaltsverzeichnis

103Überspielen (HDD y DVD)Überspielen (HDD y DVD)Vor dem ÜberspielenIn diesem Kapitel bezeichnet der Begriff „Überspielen“ das Kopieren eines auf dem

Página 7 - Anleitung für Digitaldienste

104b Hinweise• Während des Überspielvorgangs kann keine Aufnahme durchgeführt werden.• Bevor Sie eine überspielte Disc auf einem anderen DVD-Gerät abs

Página 8 - Für Analogsendung

105Überspielen (HDD y DVD)Info zum ÜberspielmodusTitel auf der Festplatte werden mit hoher Geschwindigkeit auf eine Disc überspielt („High-Speed“-Über

Página 9

106C ÜberspielschrittnummerAnzeige 1: Wählen Sie einen zu überspielenden Titel aus (Anzeige „Titel auswählen“).Anzeige 2: Bearbeiten Sie einen Titel (

Página 10

107Überspielen (HDD y DVD)So brechen Sie den Überspielvorgang abHalten Sie HDD/DVD DUB länger als eine Sekunde gedrückt.Wenn der Überspielvorgang (Ver

Página 11

1085Gehen Sie zu Schritt 8 von „Überspielen mithilfe der Überspielliste“ auf Seite 105, um die bearbeiteten Titel zu überspielen.b Hinweise• Die von I

Página 12 - Fernbedienung

109Überspielen (HDD y DVD)7 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), und ersetzen Sie die DVD durch eine bespielbare DVD+RW/DVD-RW oder eine unbenutzte DVD+R

Página 13 - 2 (Lautstärke) +/– (30)

11Einstellen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Einstellen der Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 14 - Frontplatte

110HDD-Camcorder-ÜberspielungVor der HDD-Camcorder-ÜberspielungSie können den Inhalt eines Sony HDD-Camcorders über die USB-Buchse an der Frontplatte

Página 15 - (Kindersperre)

111HDD-Camcorder-Überspielungb HinweisIn den folgenden Fällen wird der überspielte Inhalt in Titel unterteilt, selbst wenn der ganze Inhalt am selben

Página 16 - Frontplattendisplay

112Ein-Tasten-Überspielung vom HDD-Camcorder (ONE-TOUCH DUB)Mit einem einzigen Druck auf die Taste ONE-TOUCH DUB des Recorders können Sie den Inhalt I

Página 17 - Rückwand

113HDD-Camcorder-ÜberspielungÜberspielen vom HDD-Camcorder mithilfe der Bildschirmanzeige (HDD-Cam-Überspielung)Sie können den Inhalt Ihres HDD-Camcor

Página 18 - Anschließen des Recorders

114DV-Camcorder-ÜberspielungVor der DV-Camcorder-ÜberspielungDieser Abschnitt erläutert das Überspielen mit einem DV-Camcorder und die Wiedergabe des

Página 19 - Set-Top-Box-Controllers

115DV-Camcorder-ÜberspielungAnschlüsse1 Drücken Sie HDD oder DVD zur Wahl des Aufnahmeziels.Wenn Sie DVD wählen, legen Sie eine Disc ein (siehe „1. Ei

Página 20 - : Signalfluss

116b Hinweise• Sie können immer nur ein digitales Videogerät an den Recorder anschließen.• Sie können den Recorder nicht mit einem anderen Gerät steue

Página 21 - Analogsendung)

117DV-Camcorder-Überspielungb Hinweise• Falls ein Leerabschnitt von mehr als zwei Minuten Länge zwischen zwei Aufnahmen auf dem Band vorhanden ist, wi

Página 22

1188 Wählen Sie „Aufnahme Start“, und drücken Sie ENTER.Der Recorder beginnt mit der Überspielung.9 Wählen Sie „Aufnahme Pause“, und drücken Sie ENTER

Página 23 - Anschlüsse und Einstellungen

119Musik-JukeboxMusik-JukeboxInfo zu JukeboxJukebox kann auf zwei Weisen verwendet werden: Anschließen eines USB-Gerätes oder Kopieren von Audiotracks

Página 24 - SchiefStecker ist

12Lage und Funktion der Teile und BedienelementeNäheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A HDD (45)Dient der Aufnahme oder Wiedergabe

Página 25 - Anschlüssen)

1204 Wählen Sie „Musik von USB-Gerät hören“, und drücken Sie ENTER.Die Anzeige „Musik-Jukebox (USB)“ erscheint.5 Wählen Sie das zu kopierende Album mi

Página 26 - Verbindungen)

121Musik-Jukebox6 Wählen Sie den zu kopierenden Track mit M/m aus, und drücken Sie ,.Das Untermenü erscheint.7 Wählen Sie „Editieren“ mit M/m, und drü

Página 27

122So stoppen Sie die WiedergabeDrücken Sie x (Stopp).So kehren Sie zur vorhergehenden Anzeige zurückDrücken Sie O RETURN. Falls Sie mit O RETURN nich

Página 28

123Musik-JukeboxSie können mehrere Tracks oder einen einzelnen Track wiederholt wiedergeben.1 Drücken Sie während der Wiedergabe ,.Wenn Sie Tracks auf

Página 29 - Schritt 6: Vorbereiten

124Sie können den Inhalt des angeschlossenen USB-Gerätes in der gewünschten Reihenfolge wiedergeben, indem Sie die Reihenfolge der Tracks auf dem ange

Página 30 - Steuern von Fernsehgeräten

125Musik-JukeboxVerwalten von Audiotracks auf der Musik-Jukebox (nur HDD)Sie können Interpreten/Alben/Tracks auf der Festplatte löschen oder benennen.

Página 31 - DVD-Recorder haben

126FotoalbumInfo zur „Fotoalbum“-FunktionDie „Fotoalbum“-Funktion ermöglicht Folgendes.• Speichern von JPEG-Bilddateien auf der Festplatte.• Betrachte

Página 32 - Schnellkonfiguration

127Fotoalbum1 Legen Sie eine Disc ein, die Sie zur Festplatte kopieren wollen, oder schließen Sie das USB-Gerät an die USB-Buchse des Recorders an.2 D

Página 33

1286 Wählen Sie „Ja“, und drücken Sie ENTER.• Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie „Nein“.z TippSiehe „7. Neuformatieren einer Disc“ (Seite 56), um

Página 34

129FotoalbumSie können die bearbeiteten JPEG-Bildalben zu einer DVD-RW/DVD-R (Videomodus) kopieren.Eine Diaschau wird ebenfalls als Videodatei auf der

Página 35 - 1 Drücken Sie GUIDE

13U </M/m/,/ENTER (32)Auswählen eines gewünschten Postens.V O RETURN (32)EXIT (145)Dient dem Abbruch der Programmpositionsabtastung.W DISPLAY (50)D

Página 36 - GUIDE Plus+ Systemdaten zu

130Sie können die bearbeiteten JPEG-Bilddateien zu einer DVD-RW/DVD-R (Videomodus) kopieren.Eine Diaschau wird ebenfalls als Videodatei auf der Disc a

Página 37

131Fotoalbumz Tipps• Siehe „7. Neuformatieren einer Disc“ (Seite 56), um DVD-RWs/DVD-Rs im Videomodus zu formatieren.• Stellen Sie anhand der „Fotoalb

Página 38

13212-Foto-Liste (Beispiel: HDD)4-Foto-Liste 1-Foto-ListeA AlbumnameB AlbumgrößeC Untermenü:Drücken Sie ,, um das Untermenü anzuzeigen.Das Untermenü z

Página 39

133FotoalbumSo schalten Sie zwischen Albumliste und JPEG-Bilddateiliste um1 Drücken Sie <, während die „Fotoalbum“-Liste angezeigt wird.2 Wählen Si

Página 40

134So geben Sie eine Diaschau mit Sound wieder (nur HDD)Sie können eine Diaschau genießen, während Sie den auf der Festplatte gespeicherten Sound höre

Página 41 - Anschließen eines Decoders

135Fotoalbum6 Wählen Sie einen Grafikeffekt und eine Musik-Playliste mit </M/m/, aus.• „Thema“: Wählen Sie ein Thema aus. Der Recorder fügt Grafike

Página 42 - Programmpositionen eines

136So geben Sie eine x-Pict Story wiederSie können eine erstellte x-Pict Story von der Titelliste auf der Festplatte wiedergeben.Einzelheiten hierzu f

Página 43 - Drücken Sie O RETURN

137Fotoalbum• „Albuminhalt schützen“: Schützt alle JPEG-Bilddateien im ausgewählten Album.• „Schutz aufheben“: Hebt den Schutz aller JPEG-Bilddateien

Página 44 - 1 Drücken Sie DVD

1385 Wählen Sie den Posten aus, und drücken Sie ENTER.Um auf der Festplatte gespeicherte JPEG-Bilddateien zu drucken, wählen Sie „Fotos auf HDD ansehe

Página 45

139Einstellen des GerätsEinstellen des GerätsEinstellen der Bildqualität* Nur DivX-VideodateiDurch die Wahl einer vorprogrammierten Einstellung können

Página 46 - Überprüfen des Disc-Status

14A [/1 (Ein/Bereitschaft) (32)Dient dem Ein- oder Ausschalten des Recorders.B (Fernbedienungssensor) (29)C Disclade (44)D Frontplattendisplay (16)E

Página 47 - 2 Drücken Sie TITLE LIST

140Einstellungsoptionen für die Aufnahme-BildqualitätEinzelheiten zur jeweiligen Einstellung finden Sie in der Erläuterung der Anzeige.* Nur für Analo

Página 48

141Einstellen des Gerätsb Hinweise• Falls die Konturen der Bilder auf Ihrem Fernsehschirm verschwommen erscheinen, setzen Sie „Flächenrauschen“ und/od

Página 49

142Verwendung der Setup-MenüsSie können die Einstellungen des Recorders, z. B. für die Bildqualität, den Ton usw. ändern.1 Drücken Sie SYSTEM MENU, wä

Página 50 - Wiedergabe-Informationen

143Einstellen des GerätsWenn Sie wiederholt Material aufnehmen, löschen und bearbeiten, wird das Dateisystem der Festplatte allmählich fragmentiert. U

Página 51

144Manuell (Manuelle Uhreinstellung)Damit stellen Sie die Uhr manuell ein.1 Wählen Sie mit </, die Zeitzone für Ihr Gebiet oder GMT (Greenwich Mean

Página 52 - Benennen einer Disc

145Einstellen des GerätsDamit wählen Sie den zu verwendenden EPG-Typ (Elektronischer Programmführer) aus.Die Standardeinstellung ist je nach Land/Regi

Página 53 - Schützen einer Disc

146Nachdem die Programmpositionen eingestellt worden sind, können Sie die Reihenfolge der einzelnen Programmpositionen in der angezeigten Liste ändern

Página 54 - 2 Drücken Sie SYSTEM MENU

147Einstellen des Gerätsb HinweisFalls die Einstellung immer wieder auf „Aus“ zurückgesetzt wird, selbst wenn „Ein“ oder „Automatisch“ gewählt wird, o

Página 55 - Entfinalisieren einer Disc

148Damit können Sie die Programmpositionen manuell voreinstellen.Falls einige Programmpositionen mit der Funktion „Schnellkonfiguration“ nicht eingest

Página 56 - </M/m/

149Einstellen des Geräts* Zum Empfangen französischer Sender wählen Sie „L“.Einstellen der französischen CATV-KanäleDieser Recorder kann die CATV-Kanä

Página 57

15So sperren Sie den Recorder (Kindersperre)Sie können alle Tasten am Recorder sperren, damit die Einstellungen nicht versehentlich aufgehoben werden.

Página 58 - Programmführer)

150AFT• Wenn das Ergebnis der automatischen Feinabstimmung nicht zufrieden stellend ist, wählen Sie „Aus“ und drücken m. Drücken Sie </, bis das Bi

Página 59 - 2 Drücken Sie INFO

151Einstellen des GerätsBildeinstellungen (Video Ein/Aus)Sie können auf das Bild bezogene Posten, wie z. B. Größe und Farbe, entsprechend dem Typ des

Página 60 - Videotext-Kanälen

152Legt fest, wie Videosignale für die Buchse LINE 3 – TV ausgegeben werden sollen.b Hinweise• Falls Ihr Fernsehgerät keine S-Video- oder RGB-Signale

Página 61 - Serien/Manuell)

153Einstellen des GerätsAudioeingabe-Einstellungen (Audio-Eingang)Sie können den Ton entsprechend den Wiedergabe- und Anschlussbedingungen einstellen.

Página 62 - 3 Drücken Sie die rote Taste

154Wählen Sie die Einstellung für die Audio-Eingang bei DV-Camcorder-Überspielung.Wählen Sie „Mix (Stereo1: 75%)“/„Mix (Stereo1: 50%)“/„Mix (Stereo1:

Página 63 - Modelle für Großbritannien)

155Einstellen des GerätsLegt fest, ob DTS-Signale ausgegeben werden.b HinweisWenn der HDMI-Ausgang mit Geräten verbunden wird, die nicht mit DTS-Signa

Página 64 - 2 Wählen Sie die Reihe „Neue

156Damit wählen Sie die Dynamikbereich-Einstellung (Unterschied zwischen leisen und lauten Klängen), wenn Sie eine mit „Audio DRC“ kompatible DVD absp

Página 65

157Einstellen des GerätsDient zum Auswählen bzw. Wechseln der Sprache für das DVD-Menü.Wählen Sie „Mit Untertitel“, um dieselbe Sprache wie die in „Un

Página 66 - Schnelltimerfunktion

158Damit können Sie eine Szene für das in der Titelliste angezeigte Miniaturbild auswählen.b Hinweise• Das tatsächliche Kapitelmarkierungsintervall ka

Página 67 - Erstellen von Kapiteln in

159Einstellen des GerätsDamit können Sie das HDD-Aufnahmeformat wählen.z TippDer im Videomodus aufgenommene Festplatteninhalt kann mit hoher Geschwind

Página 68 - Wenn sich Timereinstellungen

16A Hier wird Folgendes angezeigt:• Spielzeit• Nummer des aktuellen Titels/Kapitels/Tracks/Indexes• Aufnahmezeit/Aufnahmemodus•Uhr• Programmposition•

Página 69 - Programmposition

160b HinweisBei manchen Discs wird unter Umständen automatisch „4:3 Letter Box“ statt „4:3 Pan Scan“ und umgekehrt ausgewählt.Dient zum Festlegen der

Página 70

161Einstellen des GerätsBeschränkungs-einstellungen (Kindersicherung)Sie können ein Passwort festlegen und die Bedienung einschränken.Sie können das P

Página 71 - Plus+ Anzeige

162Die Wiedergabe bestimmter digitaler Fernsehprogramme kann entsprechend der von Ihnen eingestellten Altersgrenze beschränkt werden. Um Programme anz

Página 72

163Einstellen des Gerätsb Hinweise• Falls nach einer Änderung der Einstellung von „Auflösung“ Bildrauschen auftritt, halten Sie x (Stopp) am Recorder

Página 73 - „Mein TV“

164Dient zur Wahl des von der Buchse HDMI OUT ausgegebenen Audiosignaltyps.b Hinweise• Je nach den Einstellungen für „Audio-Ausgang“, der Anzahl der A

Página 74 - Manuelles Ändern des GUIDE

165Einstellen des Geräts2 Stellen Sie den Befehlsmodus an der Fernbedienung so ein, dass er mit dem oben für den Recorder eingestellten Befehlsmodus ü

Página 75 - Programmpositionen (Sender)

166Sonstige Einstellungen (Optionen 2)Damit können Sie andere Betriebseinstellungen vornehmen.USB-Gerät NeustartDamit können Sie das angeschlossene US

Página 76 - Deaktivieren von

167ZusatzinformationenZusatzinformationenStörungsbehebungSollten am Recorder Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste

Página 77 - Plus+/Manuell)

168, Auch wenn das Fernsehgerät mit Signalen im progressiven Format (525p/625p) kompatibel ist, wird das Bild möglicherweise beeinträchtigt, wenn Sie

Página 78

169Zusatzinformationen, Das Antennenkabel ist an die Buchse AERIAL OUT des Recorders angeschlossen. Schließen Sie das Kabel an die Buchse AERIAL IN an

Página 79 - Aufnahme (Für Analogsendung)

17A Buchsen ANALOG AERIAL IN/OUT (19)B Buchsen LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) (23, 27)C Buchse LINE 1/DECODER (38)D Buchse G-LINK (21)Schließen Sie den

Página 80 - (Planer)

170, Wenn der Set-Top-Box-Receiver nur mit einem SCART-Kabel an den Recorder angeschlossen ist, versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie Ihren Set-Top-B

Página 81 - Zweikanaltonsendungen

171Zusatzinformationen, Das an die Buchse HDMI OUT angeschlossene Gerät ist nicht mit dem Audiosignalformat kompatibel. Setzen Sie in diesem Fall „Aud

Página 82 - Timereinstellungen

172, Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und stecken Sie ihn wieder ein., Das Programm enthält Kopierschutzsignale zum Einschränken von Kopi

Página 83 - Aufheben von

173Zusatzinformationen, Sie haben eine DVD eingelegt, deren Titel- bzw. DVD-Menü automatisch auf dem Fernsehschirm erscheint, wenn die DVD zum ersten

Página 84 - Aufnehmen von

174JPEG-Bilddateien werden nicht wiedergegeben., Die JPEG-Bilddateien liegen nicht in einem Format vor, das der Recorder wiedergeben kann (Seite 188).

Página 85

175Zusatzinformationen, Der Herstellercode der Fernbedienung wurde auf die Standardeinstellung zurückgesetzt, als Sie die Batterien ausgetauscht haben

Página 86

176„E01“ erscheint im Frontplattendisplay., Es liegt ein Problem mit der Festplatte vor. Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler. Beachten Sie, d

Página 87 - Wiedergabeoptionen

177ZusatzinformationenBespielbare und abspielbare DiscsTyp Disc-Logo In dieser Anleitung verwen-detes SymbolFormatieren (neue Discs)Kompatibilität mit

Página 88 - Tonspuren auf einer CD

178Verwendbare Disc-Versionen (Stand: April 2008)• DVD+RWs mit 8x-Geschwindigkeit oder niedriger• DVD-RWs mit 6x-Geschwindigkeit oder niedriger (Ver.1

Página 89 - (Wiederholung)

179ZusatzinformationenAbspielbare Discs„DVD VIDEO“ und „CD“ sind Warenzeichen.DivX, DivX Certified und die zugehörigen Logos sind Warenzeichen von Div

Página 90 - (Programm)

18Anschlüsse und EinstellungenAnschließen des RecordersFolgen Sie den Schritten 1 bis 7, um den Recorder anzuschließen und die Einstellungen vorzunehm

Página 91 - Wiedergabefunktionen

180Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVD-VIDEOs und VIDEO-CDsEinige Wiedergabefunktionen von DVD-VIDEOs und VIDEO-CDs können von den Software-Herste

Página 92 - Aufnahme (Zeitversetzt)

181ZusatzinformationenInfo zum Aufnahme-/ÜberspielmodusMit der Taste REC MODE können Sie, wie bei Videobändern (Standard ×3), den gewünschten Aufnahme

Página 93 - Wiedergabe)

182Aufnahmezeit im jeweiligen AufnahmemodusFette Linien kennzeichnen merkliche Unterschiede in der Aufnahme-Bildqualität.Aufnahme-modusUngefähre Aufna

Página 94

183Zusatzinformationen*1Die Aufnahme erfolgt in höherer Qualität (15 Mbit/s).Bei Aufnahme auf die Festplatte (HDD) im Modus HQ+, erfolgen Aufnahmen im

Página 95 - Vor dem Bearbeiten

184Erforderliche Zeiten (annähernd) für „High-Speed“-Überspielung von HDD auf DVD (für 60-Minuten-Programm)*1*1Die Werte in der obigen Tabelle dienen

Página 96 - (Multi-Modus)

185Zusatzinformationen* Nur CPRM-kompatible DVD-RWs/DVD-Rs (VR-Modus).Die bespielte Disc kann ausschließlich auf CPRM-kompatiblen Geräten wiedergegebe

Página 97 - Löschen einer Passage in

186Liste der SprachencodesEinzelheiten auf Seite 156.Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).Länder-/Gebietscode

Página 98 - 4 Drücken Sie ENTER

187ZusatzinformationenHinweise zu diesem RecorderBetrieb• Wird der Recorder direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem Raum m

Página 99 - (Löschen)

188Hinweise zu MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien, DivX-Videodateien und i.LinkMP3 ist eine Komprimierungstechnologie für Tonsignale, die bestimmten IS

Página 100 - (Verbinden)

189Zusatzinformationen• Manche Dateien können nicht wiedergegeben werden.• Für MP3-Audiotracks und DivX-Videodateien kann der Recorder bis zu jeweils

Página 101 - Löschen und Bearbeiten

19Anschlüsse und EinstellungenSchritt 1: Anschließen des Antennenkabels und des Set-Top-Box-Controllersb Hinweise• Wenn Sie ein Flachkabel (300-Ohm-Do

Página 102

190Technische DatenSystemLaser: Halbleiter-LaserÜbertragungsstandards (Digitalsendung): DVB-TKanalbereich (Digitalsendung):VHF: 170 MHz bis 230 MHzUHF

Página 103 - Vor dem Überspielen

191ZusatzinformationenAllgemeinesBetriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50/60 HzLeistungsaufnahme: RDR-HXD790/HXD890/HXD990/HXD1090: 47 WRDR-HXD795

Página 104 - 2 Drücken Sie HDD/DVD DUB

192IndexWörter in Anführungszeichen erscheinen auf den Bildschirmanzeigen.Ziffern„1mal überspr“ 68„96kHz-Ausgang“ 155A„A-B Löschen“ 97„A-B Wiederh.“ 8

Página 105 - Überspielen (HDD y DVD)

193Dolby Digital 27, 154Drehen 133Drucken von JPEG-Bilddateien 137„Drucker prüfen“ 166DTS 27, 155DV IN 115DV-Camcorder 114DV-Camcorder-Überspielung 11

Página 106

194K„Kanal“ 148„Kanalsystem“ 148Kapitel 50, 67, 82„Kapitel bearb.“ 99„Kapitel wiederholen“ 89„Kapitelautomatik(+R/+RW)“ 158„Kapitelautomatik(HDD/VR)“

Página 107 - Info zum Überspielmodus

195SMARTLINK 25, 165Sofortwiedergabe 25, 86„Software Update“ 165„Sortierung“ 48Split-Programme 63„Sprache“ 156„Sprache DVD-Menü“ 157„Sprache wählen“ 1

Página 108

Sony Corporation Printed in HungaryW„Wiedergabe“ 159Wiedergabe 85, 121, 131, 177, 179„A-B Wiederh.“ 89DivX-Videodateien 85drehen 133DV-Camcorder 118

Página 109 - 1 Wählen Sie „Löschen der

2ACHTUNGUm die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Um einen

Página 110 - Überspielung

20Dieser Recorder ist mit getrennten TV-Tunern für terrestrische digitale und terrestrische analoge Fernsehsendungen ausgestattet. Verwenden Sie diese

Página 111 - Camcorder-Überspielung

21Anschlüsse und EinstellungenMit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition des Set-Top-Box-Receivers aufnehmen.Um Kabelprogramme zu sehen,

Página 112 - Camcorder (ONE-TOUCH

22Info zur Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion (nur in Gebieten mit GUIDE Plus+)Sie können die Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion mit Anschlussart C

Página 113 - HDD-Camcorder-Überspielung

23Anschlüsse und EinstellungenSchritt 2: Anschließen der Videokabel/des HDMI-KabelsWählen Sie eine der folgenden Anschlussarten A bis E entsprechend d

Página 114 - Vor der DV-Camcorder

24A SCART-EingangsbuchseWenn Sie „LINE 3-Ausgang“ im Setup-Menü „Video Ein/Aus“ (Seite 152) auf „S-Video“ oder „RGB (Rot-Grün-Blau)“ setzen, verwenden

Página 115 - DV-Camcorder-Überspielung

25Anschlüsse und EinstellungenBei Anschluss an einen VideorecorderSchließen Sie den Videorecorder an die Buchse LINE 1/DECODER des Recorders an (Seite

Página 116 - Überspielung)

26b Hinweise• Für eine korrekte SMARTLINK-Verbindung benötigen Sie ein SCART-Kabel mit allen 21 Stiften. Nehmen Sie für diesen Anschluss auch die Bedi

Página 117 - Das Systemmenü erscheint

27Anschlüsse und EinstellungenSchritt 3: Anschließen der Audiokabel/HDMI-KabelWählen Sie eine der folgenden Anschlussarten A oder B entsprechend der E

Página 118

28B Audioeingangsbuchsen L/R (links und rechts) Bei diesem Anschluss werden die zwei Lautsprecher Ihres Fernsehgerätes bzw. Ihrer Audiokomponente für

Página 119 - Alben (USB t HDD)

29Anschlüsse und EinstellungenSchritt 5: Anschließen des NetzkabelsVerbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Anschluss AC IN am Recorder. Schl

Página 120 - (HDD y HDD)

3Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Página 121 - Musik-Jukebox

30• Setzen Sie den Fernbedienungssensor (an der Frontplatte mit gekennzeichnet) keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls reagiert d

Página 122 - 3 Wählen Sie „Playlisten

31Anschlüsse und EinstellungenDie Fernbedienung führt die folgenden Funktionen aus:So verwenden Sie die Taste TV/DVD (nur bei SCART-Anschlüssen)Die Ta

Página 123 - 5 Drücken Sie ENTER

32Sie können die Programmpositionen des Recorders mithilfe der Zifferntasten ändern.Beispiel: für Kanal 50Drücken Sie „5“, „0“ und dann ENTER.z TippWe

Página 124 - USB-Gerät)

33Anschlüsse und Einstellungen2 Wählen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen mit </M/m/,, aus, und drücken Sie ENTER.Die Meldung bezüglich der

Página 125

34ZeiteinstellungDer Recorder stellt automatisch die Uhr ein, wenn digitale Kanäle vorgefunden und gespeichert worden sind. Wenn die Uhr bereits einge

Página 126 - „Fotoalbum“-Funktion

35Anschlüsse und EinstellungenTV-Typ (Seite 159)• Wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät haben, wählen Sie „16:9 Breitbild“.• Wenn Sie ein Standard-Ferns

Página 127 - Fotoalbum

36PostleitzahlGeben Sie Ihre Postleitzahl mit </M/m/, ein, und drücken Sie ENTER.Wenn Sie „Land“ auf „Andere“ einstellen, können Sie keine Postleit

Página 128 - Festplatte (HDD y HDD)

37Anschlüsse und Einstellungenb HinweisSie können das Tunersystem oder „Menü-Sprache“ nicht auf ein Land/eine Region oder eine Sprache einstellen, die

Página 129 - RW/DVD-R)

38Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen GerätesTrennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, und schließen Sie dann e

Página 130 - (HDD t DVD-RW/DVD-R)

39Anschlüsse und Einstellungen• Die SMARTLINK-Funktionen stehen nicht zur Verfügung bei Geräten, die über die Buchse LINE 1/DECODER des DVD-Recorders

Página 131

4• Bevor Sie das Netzkabel abtrennen, schalten Sie das Gerät aus, und vergewissern Sie sich, dass das Festplattenlaufwerk still steht (die Uhrzeit wir

Página 132 - Untermenü

40Schließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE 2 IN dieses Recorders an. Wenn das anzuschließende Gerät über

Página 133 - Wiedergabe einer Diaschau

41Anschlüsse und EinstellungenAnschließen eines externen DecodersSie können analoge PAY-TV/Canal Plus-Programme sehen oder aufnehmen, wenn Sie einen e

Página 134

42Um analoge PAY-TV/Canal Plus-Programme zu sehen oder aufzunehmen, stellen Sie Ihren Recorder mithilfe der Bildschirmanzeige auf Empfang der Programm

Página 135

43Anschlüsse und EinstellungenSo gehen Sie zum vorherigen Schritt zurückDrücken Sie O RETURN.b Hinweise• Wenn Sie das Netzkabel des Recorders aus der

Página 136

44Sieben grundlegende Bedienungsverfahren— Kennenlernen Ihres DVD-Recorders1. Einlegen einer Disc1 Drücken Sie DVD.2 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen),

Página 137

4545Sieben grundlegende Bedienungsverfahren — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders2. Aufnehmen eines ProgrammsDieser Abschnitt stellt die grundlegende Bed

Página 138

46b Hinweise• Um die TV-Direktaufnahmefunktion abzuschalten, setzen Sie „SMARTLINK“ im Setup-Menü „Optionen“ (Seite 165) auf „Signal weiterleiten“.• M

Página 139 - * Nur DivX-Videodatei

4747Sieben grundlegende Bedienungsverfahren — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders3. Wiedergeben eines aufgenommenen Programms (Titelliste)Um einen aufgen

Página 140 - * Nur für Analogsendung

483 Wählen Sie einen Titel mit M/m aus, und drücken Sie ENTER.Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Titel.So stoppen Sie die WiedergabeDrücken S

Página 141

4949Sieben grundlegende Bedienungsverfahren — Kennenlernen Ihres DVD-RecordersSo ändern Sie ein Titel-Miniaturbild (Miniaturbild)Nach der Aufnahme wir

Página 142 - Finalisieren

5Urheberrechte• Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen, Discs und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeich

Página 143 - Recorder-Einstellungen

50Sie können die Spielzeit des aktuellen Titels, Kapitels, Tracks oder der Disc überprüfen. Außerdem können Sie den auf der DVD/CD aufgezeichneten Dis

Página 144 - Energiesparmodus

5151Sieben grundlegende Bedienungsverfahren — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders4. Umbenennen eines aufgenommenen ProgrammsSie können eine DVD, einen Ti

Página 145 - Einstellungen (Digital

528 Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7, um die restlichen Zeichen einzugeben.Um ein Zeichen zu löschen, bewegen Sie den Cursor zu dem Zeichen in der

Página 146

5353Sieben grundlegende Bedienungsverfahren — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders4 Wählen Sie „Basis“, und drücken Sie ENTER.5 Wählen Sie „Discnamen eing

Página 147 - Einstellungen (Analog

546. Abspielen einer Disc auf anderen DVD-Geräten (Finalisieren)Eine Disc muss finalisiert werden, damit sie nach dem Bespielen mit diesem Recorder au

Página 148 - Manuelle Kanaleinst

5555Sieben grundlegende Bedienungsverfahren — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders3 Wählen Sie „Disc Einstellungen“, und drücken Sie ENTER.4 Wählen Sie „F

Página 149 - Sie „L“

563 Wählen Sie „Disc Einstellungen“, und drücken Sie ENTER.4 Wählen Sie „Finalisieren“, und drücken Sie ENTER.5 Wählen Sie „Entfinalisieren“, und drüc

Página 150 - Programmwechsel

5757Sieben grundlegende Bedienungsverfahren — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders4 Wählen Sie „Formatieren“, und drücken Sie ENTER.5 Wählen Sie eine Opti

Página 151 - (Video Ein/Aus)

58Anleitung für Digitaldienste (Für digitale terrestrische Sendungen)Betrachten der EPG (Electronic Programme Guide = Elektronischer Programmführer)-A

Página 152 - NTSC auf PAL-TV

59Anleitung für Digitaldienste (Für digitale terrestrische Sendungen)Verfügbare Tasten in der ProgrammlisteProgramminformationSie können Beschreibunge

Página 153 - Eingang)

6InhaltsverzeichnisACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitsmaßnahmen

Página 154 - Ausgang)

60Betrachten eines Digitaltextdienstes (nur Modelle für Großbritannien)Viele digitale TV-Kanäle senden Informationen über ihren Textdienst. Dieser dig

Página 155 - MPEG-Ausgang (nur DVD

61Aufnahme (Für digitale terrestrische Sendungen)Aufnahme (Für digitale terrestrische Sendungen)Timeraufnahme (EPG/Serien/Manuell)Sie können den Timer

Página 156 - (Sprache)

623 Drücken Sie die rote Taste.Die Einstellungen für Datum, Start- und Stoppzeiten, Programmposition, Aufnahmemodus usw. erscheinen.• Wenn Sie die Ein

Página 157 - (Aufnahme)

63Aufnahme (Für digitale terrestrische Sendungen)Serienaufnahme ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, Programme in einer Serie unter Ausnutzung

Página 158

64So suchen Sie auf die Timereinstellungen bezogene Programme (EPG-Link)Wenn Sie die Timeraufnahme für ein Programm aktivieren, das Serieninformatione

Página 159 - (Wiedergabe)

65Aufnahme (Für digitale terrestrische Sendungen)3 Wählen Sie mit </, eine Option aus, und stellen Sie sie mit M/m ein. Drücken Sie dann ENTER.Die

Página 160 - Pausemodus

66So geben Sie einen Titelnamen einWählen Sie „Titelname“ im obigen Schritt 3, und drücken Sie ENTER (Seite 51).Info zur VPS/PDC-Funktion (Nur für Ana

Página 161 - (Kindersicherung)

67Aufnahme (Für digitale terrestrische Sendungen)Durch Einfügen von Kapitelmarkierungen kann der Recorder eine Aufnahme (einen Titel) automatisch in K

Página 162 - (HDMI Ausgang)

68„1mal überspr“: Die täglichen oder wöchentlichen Aufnahmen werden nur einmal aufgehoben. Nach der Aufhebung der Timereinstellung erscheint „1mal übe

Página 163 - 4:3 Video Ausgabe

69Aufnahme (Für digitale terrestrische Sendungen)Aufnehmen von angeschlossenen GerätenSie können von einem angeschlossenen Videorecorder oder einem äh

Página 164 - (Optionen)

71. Einlegen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. Aufnehmen eines Programms . . . . . .

Página 165 - Technische Info

70b Hinweise• Wenn Sie Bilder von einem Videospiel aufnehmen, ist das Bild möglicherweise nicht deutlich.• Sendungen mit Copy-Never-Kopierschutzsignal

Página 166 - (Optionen 2)

71GUIDE Plus+ (Nur für Analogsendungen/in Gebieten mit GUIDE Plus+)GUIDE Plus+ (Nur für Analogsendungen/in Gebieten mit GUIDE Plus+)Aufrufen der GUIDE

Página 167 - Störungsbehebung

72D Menüleiste: Drücken Sie die blaue Taste („Home“) und dann M, um den Cursor zur Menüleiste zu bewegen. Wählen Sie dann eine der folgenden Funktione

Página 168

73GUIDE Plus+ (Nur für Analogsendungen/in Gebieten mit GUIDE Plus+)Auflisten Ihrer bevorzugten Programminformationen (Mein TV)Sie können ein Profil er

Página 169 - Gebieten mit GUIDE Plus+)

74Durchführen von Änderungen am GUIDE Plus+ SystemSie können das GUIDE Plus+ System anpassen. Falls der Hostkanal geändert oder verschoben worden ist

Página 170 - 3Klemmen Sie das

75GUIDE Plus+ (Nur für Analogsendungen/in Gebieten mit GUIDE Plus+)2 Wählen Sie „Quelle“ mit ,.3 Drücken Sie die gelbe Taste („Quelle“) mehrmals zur W

Página 171 - Bearbeitung

76Programmpositionen, die unbenutzt sind oder unerwünschte Kanäle enthalten, können verborgen werden.1 Nachdem Sie Schritt 4 unter „Überprüfen der Pro

Página 172

77Aufnahme (Für Analogsendung)Aufnahme (Für Analogsendung)Timeraufnahme (GUIDE Plus+/Manuell)Sie können den Timer bis zu 30 Tage im Voraus auf insgesa

Página 173 - ,Fortsetzung

783 Drücken Sie die rote Taste („Aufnehmen“) oder z REC.Die Farbe des eingestellten Programms und des Zeitfensters ändert sich, und der Recorder wird

Página 174 - Überspielen

79Aufnahme (Für Analogsendung)7 Drücken Sie die grüne Taste („Speichern“).Das eingegebene Schlüsselwort wird registriert.Um das Schlüsselwort zu lösch

Página 175 - Sonstiges

8GUIDE Plus+ (Nur für Analogsendungen/in Gebieten mit GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Aufrufen der GUIDE Plus+ Anzeige .

Página 176 - Recorders

801 Drücken Sie TIMER.Die Zeitplanliste erscheint.2 Drücken Sie die grüne Taste („Manuell“).3 Stellen Sie das gelb hervorgehobene Datum mit den Ziffer

Página 177

81Aufnahme (Für Analogsendung)So stoppen Sie die TimeraufnahmeDrücken Sie x REC STOP.Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnah

Página 178 - Nicht bespielbare Discs

82Setzen Sie „Zweisprachige Aufn.“ vor Aufnahmebeginn auf „A/L“ (Vorgabe) oder „B/R“ im Setup-Menü „Audio-Eingang“ (Seite 153).Informationen zum HDD-A

Página 179 - Abspielbare Discs

83Aufnahme (Für Analogsendung)3 Drücken Sie die grüne Taste („Bearbeiten“).4 Wählen Sie in der linken Spalte einen Posten mit der roten („Zurück“) ode

Página 180 - Regionalcode

84Aufnehmen von angeschlossenen GerätenSie können von einem angeschlossenen Videorecorder oder einem ähnlichen Gerät aufnehmen. Angaben zum Anschluss

Página 181 - Überspielmodus

85WiedergabeWiedergabeWiedergabe1 Drücken Sie HDD oder DVD.• Wenn Sie DVD wählen, legen Sie eine Disc ein (siehe „1. Einlegen einer Disc“ auf Seite 44

Página 182

86b HinweisManche Wiedergabeoptionen, wie Suche, Wiederholungswiedergabe oder Programmwiedergabe, sind mit der PBC-Funktion nicht verfügbar. Um die Wi

Página 183 - Auflösung

87WiedergabeSie können die Anordnung der nachstehenden Tasten anhand der Abbildung auf Seite 85 feststellen.WiedergabeoptionenTasteFunktionANGLE Durch

Página 184 - Info zum Kopierschutz

88b Hinweise• Blickwinkel und Untertitel von Titeln, die auf diesem Recorder aufgenommen wurden, können nicht geändert werden.• Mit einem DVD-Camcorde

Página 185 - Zusatzinformationen

89Wiedergabe1 Drücken Sie PLAY MODE während der Wiedergabe.Für Audiotracks auf einer CD, drücken Sie ,, während die Titelliste angezeigt wird, und wäh

Página 186 - Länder-/Gebietscodes

9Löschen und Bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Vor dem Bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 187 - Recorder

90So heben Sie die Wiederholungswiedergabe aufDrücken Sie CLEAR. Oder setzen Sie „Wiederholung“ im Menü „Wiedergabe“ auf „Wiederholung Aus“.b Hinweis„

Página 188 - Videodateien und i.Link

91WiedergabeSo stoppen Sie die ProgrammwiedergabeDrücken Sie x (Stopp).So heben Sie die Programmwiedergabe aufDrücken Sie CLEAR während der Wiedergabe

Página 189 - Info zu i.LINK

922 Drücken Sie H, um die Wiedergabe des Programms fortzusetzen.Sie können das Programm mit m/M, X und x vor- und zurückspulen, unterbrechen oder stop

Página 190 - Technische Daten

93WiedergabeDank der „gleichzeitigen Aufnahme und Wiedergabe“ können Sie eine zuvor erstellte Aufnahme wiedergeben und gleichzeitig eine andere Sendun

Página 191

94Suchen nach Zeit/Titel/Kapitel/Track usw.* Nur DivX-VideodateiSie können eine Disc nach Titel, Kapitel, Szene oder Track durchsuchen. Da jedem Titel

Página 192 - Bildschirmanzeigen

95Löschen und BearbeitenLöschen und BearbeitenVor dem BearbeitenDieser Recorder bietet eine Vielzahl von Bearbeitungsfunktionen für verschiedene Disc-

Página 193

96Löschen und Bearbeiten eines TitelsIm Folgenden werden die grundlegenden Bearbeitungsfunktionen erläutert. Beachten Sie, dass ausgeführte Bearbeitun

Página 194

97Löschen und Bearbeiten5 Wiederholen Sie Schritt 4, um alle zu bearbeitenden Titel auszuwählen.6 Wenn Sie mit der Auswahl der Titel fertig sind, drüc

Página 195

98So annullieren Sie „A-B Löschen“Drücken Sie O RETURN. Die Titelliste erscheint.z TippEine Kapitelmarkierung wird nach dem Löschen der Szene eingefüg

Página 196

99Löschen und BearbeitenLöschen und Bearbeiten eines KapitelsSie können einzelne Kapitel innerhalb eines Titels bearbeiten. Um den Inhalt einer DVD-RW

Comentários a estes Manuais

Sem comentários