Sony VGN-FZ38M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-FZ38M. Sony VGN-FZ38M Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 182
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGN-FZ

Página 2

10nNПеред використаннямMy Club VAIOНа порталі My Club VAIO можна знайти такі розділи:❑ AccessoriesБажаєте розширити можливості свого комп’ютера? Клацн

Página 3

10 0nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим низь

Página 4

101nNНастроювання комп’ютера VAIOЯкщо комп’ютер не використовується протягом певного періоду часу, він перейде у сплячий режим. Щоб змінити це, можна

Página 5

102nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуВ режимі глибокого сну стан системи зберігається на жорсткому диску, а живлення вими

Página 6

103nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп’ютер повернеться до нормального режиму.!Якщо нати

Página 7 - Примітка

104nNНастроювання комп’ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановити схеми живленн

Página 8 - Документація

105nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб змінити настройки плану живлення1 У поточному плані живлення клацніть Змінити настройки плану у вікні Електроживл

Página 9 - Недрукована документація

106nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожного в

Página 10 - My Club VAIO

107nNНастроювання комп’ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модема немає, натисніть кнопку Додати

Página 11 - Довідка та підтримка Windows

108nNОновлення комп’ютера VAIOОновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технологія е

Página 12 - Аспекти ергономічності

109nNОновлення комп’ютера VAIOДодавання та видалення пам’ятіЯкщо ви хочете покращити функціональність свого комп’ютера, можна збільшити обсяг пам’яті

Página 13 - Перед використанням

11nNПеред використаннямДовідка та підтримка WindowsДовідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріа

Página 14 - Початок роботи

110nNОновлення комп’ютера VAIO❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни модуля. Пакет захищає модуль від ЕР.❑

Página 15 - Вигляд спереду

111nNОновлення комп’ютера VAIOВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб змінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніть комп’ютер та відключіть усі периф

Página 16

112nNОновлення комп’ютера VAIO6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрямках, які показано стрілочками (1).

Página 17 - Вигляд справа

113nNОновлення комп’ютера VAIO8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натисніть до тих пір, доки він не клацне на місці.!Не торкайтеся б

Página 18 - Вигляд зліва

114nNОновлення комп’ютера VAIOПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть кнопку Пуск, виберіть Усі програми

Página 19 - Вигляд ззаду

115nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO від м

Página 20 - Вигляд знизу

116nNЗаходи безпекиПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Буд

Página 21 - Індикатор Функції

117nNЗаходи безпекиКористування джерелом живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не ви

Página 22 - Підключення джерела живлення

118nNЗаходи безпекиПоводження з комп’ютером❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Не використ

Página 23

119nNЗаходи безпеки❑ Ваш комп’ютер використовує високочастотні радіосигнали й може спричинити перешкоди для прийому радіо або телебачення. Якщо це ста

Página 24

12nNПеред використаннямАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся бра

Página 25

120nNЗаходи безпекиВикористання вбудованої камери MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може ст

Página 26

121nNЗаходи безпекиПоводження з дискетами❑ Не відкривайте заслінку вручну й не торкайтеся поверхні дискети.❑ Зберігайте дискети подалі від магнітів.❑

Página 27

122nNЗаходи безпекиПоводження з дисками❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Не впускайте й не згинайте диск.❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска мо

Página 28

123nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Página 29 - Безпечне вимикання комп’ютера

124nNЗаходи безпекиВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керув

Página 30 - Використання комп’ютера VAIO

125nNЗаходи безпекиПоводження з носієм Memory Stick❑ Не торкайтесь з’єднувача носія Memory Stick пальцями або металевими предметами.❑ Використовуйте л

Página 31 - Використання клавіатури

126nNЗаходи безпекиПоводження з жорстким дискомЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування та запис даних за короткий час. Прот

Página 32 - Комбінації/Дія Функції

127nNЗаходи безпекиОновлення комп’ютераДля забезпечення ефективнішої роботи комп’ютера переконайтеся, що останні оновлення були встановлені на комп’ют

Página 33 - Використання сенсорної панелі

128nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час використа

Página 34 - Спеціальна кнопка Функції

129nNВиправлення неполадокКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключено до джерела струму й увім

Página 35

13nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нахилу д

Página 36

130nNВиправлення неполадокЩо потрібно робити, якщо під час увімкнення комп’ютера з’являється помилка BIOS?Якщо в нижній частині екрана з’являється пов

Página 37 - Щоб вставити диск

131nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час роботи програмного

Página 38

132nNВиправлення неполадокЧому комп’ютер не переходить до сплячого режиму або режиму глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим ро

Página 39

133nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо з’являється вікно з повідомленням про несумісність або неправильне установлення акумуляторної батареї, а ком

Página 40

134nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри, чи можна завантаж

Página 41

135nNВиправлення неполадокЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Оригінальна заставка VAIO вимикає наст

Página 42

136nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздалегідь інстальовано о

Página 43

137nNВиправлення неполадокАкумуляторЯк переглянути стан заряду акумулятора? Див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 26). Коли комп’ютер пр

Página 44 - Відтворення компакт-дисків

138nNВиправлення неполадокЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагрівається під ча

Página 45 - Відтворення DVD-дисків

139nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Página 46 - Відтворення дисків Blu-ray

14nNПочаток роботиПочаток роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 15)❑ Інфо

Página 47

140nNВиправлення неполадокЧому в записах є пропущені кадри та перепади звуку?❑ Можливо, пропущені кадри зумовлені настройками ефектів у програмному за

Página 48 - Вставлення модуля ExpressCard

141nNВиправлення неполадокЧому не можна використовувати вбудовану камеру MOTION EYE?❑ Вбудована камера MOTION EYE може використовуватися лише одним пр

Página 49 - Виймання модуля ExpressCard

142nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп’ютері

Página 50

143nNВиправлення неполадокЧому зв’язок через модем повільний?Комп’ютер обладнано сумісним із протоколами V.92/ V.90 модемом. На швидкість зв’язку чере

Página 51

144nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп’ютер не може з’єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На доступність зв’язку впливає ві

Página 52 - Вставлення носія Memory Stick

145nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки Параметри безпроводового адаптера у вікні Електроживлен

Página 53

146nNВиправлення неполадокЧому повільно переносяться дані?❑ На швидкість перенесення даних у безпроводовій локальній мережі впливає відстань і предмет

Página 54 - 8 Натисніть кнопку Закрити

147nNВиправлення неполадокЯк уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ Якщо комп’ютер підключено до точки доступу, можуть виникнути перешкоди під

Página 55

148nNВиправлення неполадокТехнологія BluetoothЩо робити, якщо інші пристрої Bluetooth не знаходять цей комп’ютер?❑ Переконайтеся, що на обох пристроях

Página 56

149nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з’єднатися з комп’ютером?❑ Переконайтеся, що інший пристрій автентифік

Página 57 - Вставлення картки пам’яті

15nNПочаток роботиРозміщення елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних стор

Página 58 - Від’єднання картки пам’яті

150nNВиправлення неполадокЧому зв’язок Bluetooth повільний?❑ Швидкість перенесення даних залежить від перешкод та/або відстані між двома пристроями, в

Página 59 - Використання Інтернету

151nNВиправлення неполадокЧому не вдається з’єднатися з послугою, яку підтримує потрібний пристрій Bluetooth?Зв’язок можливий тільки для послуг, які т

Página 60

152nNВиправлення неполадокЧому не вдається використовувати пристрої Bluetooth, якщо змінити користувача?Якщо користувача змінено без виходу із системи

Página 61

153nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп’ютер намагається прочитати, може бути брудн

Página 62

154nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний дисковод н

Página 63

155nNВиправлення неполадок4 У лівій області клацніть Диспетчер пристроїв.Відобразиться вікно Диспетчер пристроїв із переліком пристроїв на комп’ютері.

Página 64

156nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей. Д

Página 65

157nNВиправлення неполадокЧому не вдається записані дані на диск Blu-ray?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей. Див. о

Página 66

158nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення, або він переходи

Página 67

159nNВиправлення неполадокЯк змінити роздільну здатність екрана телевізора?Екран телевізора може не відображати відео на весь екран, якщо роздільну зд

Página 68

16nNПочаток роботиAКнопка S1 (стор. 34)B Кнопка AV M O D E (стор. 34)C Кнопка попередньої композиції (стор. 34)D Кнопки VOL-/VOL+ (стор. 34)E Кнопка

Página 69

160nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виходу зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній дисплей не підклю

Página 70 - Безпека Bluetooth

161nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо РК яскравість екрана змінилась?Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тимча

Página 71

162nNВиправлення неполадокЯк запустити Windows Aero?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей.Щоб запустити Windows Aero,

Página 72

163nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно з’єдн

Página 73

164nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та пра

Página 74

165nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп’ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з’єднано з портом.❑ Перезапустіть комп’ютер

Página 75

166nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Página 76

167nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звуку через мікрофон із HDMI-сумісного телевізора?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тіль

Página 77

168nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто без підключення миші до ко

Página 78

169nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана на упаковці. Якщ

Página 79 - Підключення телевізора

17nNПочаток роботиВигляд справаA Гніздо для навушників (стор. 76)B Гніздо для мікрофона (стор. 86)C Порти швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 87)D Оптич

Página 80

170nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного витягнення пристрою, якщо підключено дисковод?Комп’юте

Página 81 - Підключення проектора

171nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо вказано, що пристрій i.LINK, імовірно, відключено аб

Página 82 - Вибір режимів дисплея

172nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звуку із пристрою зі звуковою платою, підключеного до порту HDMI?!Цей елемент запитань і відповідей

Página 83 - Щоб вибрати дисплей

173nNВиправлення неполадокЯк вивести звук Dolby Digital або DTS через HDMI-сумісний пристрій?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки моде

Página 84

174nNВиправлення неполадокНосій Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях носії Memory Stick, які було відформатовано на

Página 85

175nNВиправлення неполадокЧи можна копіювати зображення з цифрової камери за допомогою носія Memory Stick?Так, крім того можна переглядати відеокліпи,

Página 86

176nNВиправлення неполадокПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристрій

Página 87 - Підключення миші USB

177nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп’ютера VAIO.Інформаці

Página 88

178nNПараметри підтримкиЕлектронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Ви переглянули наші посібники користувача та веб-сайт (http://www.vaio-link.c

Página 89

179nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з’єднує

Página 90 - Підключення принтера

18nNПочаток роботиВигляд зліваA Гніздо безпекиB Вентиляційний отвірC Порт HDMI*1 (стор. 77)D Порт S VIDEO OUT (стор. 79)E Порт монітора (VGA) (стор. 7

Página 91 - Підключення пристрою i.LINK

180nNПараметри підтримкиТоварні знакиSony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAI

Página 92

181nNПараметри підтримкиMy Club VAIO використовує програмне забезпечення Macromedia Flash™ Player від Macromedia, Inc., Авторські права © 1995-2003 Ma

Página 93

© 2008 Sony Corporationn

Página 94 - Настроювання комп’ютера VAIO

19nNПочаток роботиВигляд ззадуA Порт мережі (Ethernet) (стор. 93)B Порт модема (стор. 59)C З’єднувач акумулятора

Página 95 - Настроювання пароля

2nNЗмістПеред використанням ...

Página 96

20nNПочаток роботиВигляд знизу A Вентиляційні отвори

Página 97

21nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнаний вказаними нижче світловими індикаторами.Індикатор ФункціїЖивлення 1Світиться,

Página 98

22nNПочаток роботиПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або акумуляторну бата

Página 99

23nNПочаток роботиВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.Вст

Página 100 - Використання сплячого режиму

24nNПочаток роботи3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на кожній стороні відсіку не ввійдуть у U-по

Página 101 - Настроювання комп’ютера VAIO

25nNПочаток роботи4 Поверніть акумуляторну батарею у напрямку, указаному стрілкою, і натисніть на неї, доки вона не стане на місце у відсіку із клацан

Página 102

26nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.Для з

Página 103 - Натисніть кнопку живлення

27nNПочаток роботи!Заряджайте акумуляторну батарею так, як описано у цьому посібнику, з першого заряджання акумулятора.Коли акумуляторна батарея розр

Página 104 - Вибір плану живлення

28nNПочаток роботиВід’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адап

Página 105

29nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як опи

Página 106 - Настроювання модема

3nNВикористання периферійних пристроїв ...

Página 107

30nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Використання

Página 108 - Оновлення комп’ютера VAIO

31nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп’ютера нагадує клавіатуру настільного комп’ютера, але має додаткові

Página 109

32nNВикористання комп’ютера VAIO Fn + (F10): змінення масштабуЗмінення роздільної здатності екрана для збільшення масштабу зображення або відновлен

Página 110

33nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, прокручуват

Página 111

34nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, призначеними для полегшення використання спе

Página 112

35nNВикористання комп’ютера VAIO Кнопка відтворення/паузи uВідтворення або призупинення відтворення компакт-диска, DVD-диска або диска Blu-ray* чи муз

Página 113

36nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера MOTION EYE

Página 114 - Перегляд обсягу пам’яті

37nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання оптичного дисководуКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп’ютер.2 Натис

Página 115 - Заходи безпеки

38nNВикористання комп’ютера VAIO4 Закрийте лоток, плавно посунувши його.!Не витягайте оптичний диск, якщо комп’ютер перебуває в режимі економії енергі

Página 116 - Поводження з РК екраном

39nNВикористання комп’ютера VAIOЧитання та записування оптичних дисківКомп’ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-диски та диски Blu-ray залежно

Página 117

4nNЗаходи безпеки ...

Página 118 - Поводження з комп’ютером

40nNВикористання комп’ютера VAIOВЗ: відтворюваний і записуванийВ: відтворюваний, але незаписуваний–: невідтворюваний або незаписуванийКомпакт-дискВіде

Página 119

41nNВикористання комп’ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-дисків

Página 120

42nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо записування даних на диск❑ Для записування даних на диск використовуйте лише заздалегідь інстальоване на

Página 121 - Поводження з дискетами

43nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо відтворення дисківДля забезпечення оптимальної роботи під час відтворення дисків дотримуйтеся наведених

Página 122 - Поводження з дисками

44nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковод. 2 Якщо на робочому стол

Página 123

45nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дисковод

Página 124 - Використання навушників

46nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення дисків Blu-ray!Функція відтворення дисків Blu-ray доступна лише у вибраних моделях. Див. онлайнові технічн

Página 125

47nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання модуля ExpressCard ModuleКомп’ютер обладнано гніздом Universal ExpressCard* або гніздом ExpressCard/34* д

Página 126 - Поводження з жорстким диском

48nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Обережно вставляйте та виймайте модуль ExpressCard із гнізда. Не застосовуйте силу, вста

Página 127 - Оновлення комп’ютера

49nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від’єднати модуль ExpressCard, коли комп’ютер увім

Página 129 - Комп’ютер

50nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання носія Memory StickНосій Memory Stick – це компактний, портативний і універсальний записувальний носій, сп

Página 130

51nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням носія Memory StickГніздо Memory Stick на комп’ютері може підтримувати носії стандартного та подвій

Página 131

52nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення носія Memory StickЩоб вставити носій Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Тримайте носій Memory Sti

Página 132

53nNВикористання комп’ютера VAIOДля перегляду вмісту носія Memory Stick1 Послідовно натисніть кнопки Пуск і Комп’ютер, щоб відкрити вікно Комп’ютер. 2

Página 133

54nNВикористання комп’ютера VAIO6 Коли з’явиться запит на підтвердження, натисніть кнопку OK.Розпочнеться процес форматування.!Залежно від носія, форм

Página 134

55nNВикористання комп’ютера VAIOВід’єднання носія Memory StickЩоб від’єднати носій Memory Stick1 Переконайтеся, що індикатор Media Access не світиться

Página 135

56nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання інших карток пам’ятіКрім гнізда Memory Stick і гнізда ExpressCard на комп’ютері є гніздо для карток пам’я

Página 136 - Безпека системи

57nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’ятіЩоб вставити картку пам’яті1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 Тримайте картку пам’яті

Página 137 - Акумулятор

58nNВикористання комп’ютера VAIOВід’єднання картки пам’яті!Не від’єднуйте картку пам’яті, доки світиться індикатор Media Access. Її від’єднання може с

Página 138

59nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання ІнтернетуНастроювання комутованого з’єднання з ІнтернетомПеред підключенням до Інтернету необхідно спочат

Página 139 - Вбудована камера MOTION EYE

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього Посібника користувача. Компанія S

Página 140

60nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб встановити комутоване з’єднання з Інтернетом1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Виберіть п

Página 141

61nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання безпроводової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової мережі (WLAN) усі цифрові пристрої із вбудованою фу

Página 142 - Інтернет

62nNВикористання комп’ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 2,4 ГГц. Ста

Página 143

63nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено лише самим

Página 144

64nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Стандарт IEEE 802.11n, який використовує смугу пропускання 2,4 або

Página 145

65nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка розширює наявну п

Página 146

66nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відомосте

Página 147 - Що таке канали?

67nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення з’єднання через безпроводову мережуЩоб припинити з’єднання через безпроводову мережуВимкніть перемикач WIRE

Página 148 - Технологія Bluetooth

68nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання функції BluetoothМожна встановити безпроводове з’єднання між комп’ютером та іншими пристроями Bluetooth,

Página 149

69nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов:❑ Перешкоди

Página 150 - Bluetooth?

7nNПеред використаннямПримітка© 2008 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повн

Página 151

70nNВикористання комп’ютера VAIO❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової локальної мережі, використовується р

Página 152

71nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати із пристроєм Bluetooth, наприклад іншим комп’ютером, моб

Página 153 - Оптичні диски

72nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб з’єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб з’єднатися з іншим пристроєм Bluetooth, спершу потрібно настроїти функці

Página 154

73nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання гарнітури BluetoothГарнітура Bluetooth (не постачається) знадобиться під час відеоконференцій в Інтернеті

Página 155

74nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб від’єднати гарнітуру від комп’ютера1 Натисніть кнопку Пуск, виберіть Панель керування, Устаткування та звук і Прис

Página 156

75nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами комп’

Página 157

76nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківПідключивши зовнішні динаміки, можна покращити якість звуку комп’ютера.Щоб підкл

Página 158 - Чому екран став пустим?

77nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дисплей (не постачається). Наприклад, к

Página 159

78nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключити мультимедійний дисплей комп’ютера,

Página 160 - Що робити, якщо екран темний?

79nNВикористання периферійних пристроївПідключення телевізораДо комп’ютера можна підключити телевізор.Щоб підключити телевізор до комп’ютера1 Підключі

Página 161

8nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері VAIO.Др

Página 162 - Як запустити Windows Aero?

80nNВикористання периферійних пристроївДля отримання додаткових відомостей про встановлення та використання зверніться до посібника, який постачався

Página 163

81nNВикористання периферійних пристроївПідключення проектораДо комп’ютера можна підключити проектор (наприклад, РК-проектор Sony).Щоб підключити проек

Página 164 - Мікрофон

82nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів дисплеяМожна вибрати, який дисплей використовуватиметься як основний за умови підключення зовнішн

Página 165

83nNВикористання периферійних пристроївЩоб вибрати дисплейМоделі з відеоконтролером NVIDIA1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2

Página 166 - Динаміки

84nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вм

Página 167

85nNВикористання периферійних пристроївЩоб вибрати режим підключення кількох моніторів!Для отримання відомостей про відеоконтролер моделі див. онлайно

Página 168 - Сенсорна панель

86nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій вводу звука (наприклад, щоб прийняти участь

Página 169 - Клавіатура

87nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (універсальної послідовної шини)Щоб уникнути пошкодження комп’ютера та/або пристроїв U

Página 170

88nNВикористання периферійних пристроївПідключення Пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до ко

Página 171 - Аудіо/відео

89nNВикористання периферійних пристроївВід’єднання Пристрою USB зчитування дискетКоли комп’ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від’єднати при

Página 172

9nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить пояснення функцій комп’ютера. Також він містить інформаці

Página 173

90nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп’ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підключення

Página 174 - Носій Memory Stick

91nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп’ютер обладнано портом i.LINK, через

Página 175

92nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Página 176 - Периферійні пристрої

93nNВикористання периферійних пристроївПідключення до мережі (локальної мережі)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 100BASE-TX/10BASE-T за допомог

Página 177 - Параметри підтримки

94nNНастроювання комп’ютера VAIO Настроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'ютера VAIO. Поміж

Página 178 - Електронна підтримка

95nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль встановлено, необхідно ввести

Página 179

96nNНастроювання комп’ютера VAIOДодавання пароля для ввімкнення живленняПароль для ввімкнення живлення використовується для захисту комп’ютера від нес

Página 180 - Товарні знаки

97nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення1 Увімкніть

Página 181

98nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання програми VAIO Control Center на комп’ютеріУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до системної ін

Página 182 - © 2008 Sony Corporation

99nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режимів економії енергіїКоли акумуляторна батарея використовується як джерело живлення комп’ютера, можна

Comentários a estes Manuais

Sem comentários